Key Tips for Aspiring Translators
- Read, read, read.
- Write, write, write.
- Translate into your own language.
- Look for every opportunity to develop your knowledge of that language and the whole field of translation.
- Ensure your sphere of reference continues to expand - and keep up with IT, current affairs, trends, jargon and slang.
- Try to develop a specialist area of expertise and keep building on it.
- Whenever you translate, read your version aloud to check how it sounds. If in doubt, re-work it and try changing the word order, not just the words themselves.
- Remember to spell-check everything.
- Develop good links across the translation sector, and share ideas and contacts.
- Do your research about new clients and don’t be afraid to ask questions.
- Make sure you see the text before you commit to a translation job.
- Be honest about your skills, experience, abilities and capacity.
- Do not take on a project about which you have doubts or reservations.
- Make sure you have a contract or agreement and that you fully understand the terms.