Welcome to Outside In World, the organisation dedicated to promoting and exploring world literature and children's books in translation.

Browse Books About us News Explore the world<< BACK FacebookTwitter

 Key Tips for Aspiring Translators

 

  • Read, read, read.
  • Write, write, write.
  • Translate into your own language.
  • Look for every opportunity to develop your knowledge of that language and the whole field of translation.
  • Ensure your sphere of reference continues to expand - and keep up with IT, current affairs, trends, jargon and slang.
  • Try to develop a specialist area of expertise and keep building on it. 
  • Whenever you translate, read your version aloud to check how it sounds.  If in doubt, re-work it and try changing the word order, not just the words themselves.
  • Remember to spell-check everything.
  • Develop good links across the translation sector, and share ideas and contacts.
  • Do your research about new clients and don’t be afraid to ask questions.
  • Make sure you see the text before you commit to a translation job.
  • Be honest about your skills, experience, abilities and capacity.
  • Do not take on a project about which you have doubts or reservations.
  • Make sure you have a contract or agreement and that you fully understand the terms.
© 2013 www.locallife.co.uk | Design Hut Web Design Studio