`To translate, or not to translate:
Is that the Question?'
Outside In World's seminar at the International Bologna Children's Book Fair, Centre for Translation on Wednesday 27 March 2013.
The Speakers included:
Wendy Cooling – Facilitator
Eva Mejuto - OQO Editora, Spain
Eva Mills - Allan & Unwin, Australia
Siobhán Parkinson - Little Island Books
Emily Thomas and Emma Matthewson, Hot Key Books, UK
Roger Thorp, Director, Tate Publishing, UK
This Outside In World seminar explored how important it is to translate children's books from other languages into English. It considered how books from other countries can help children to become more imaginative citizens of the world and highlight some of the wealth of material on which UK audiences risk missing out.
The session focused particularly on consulting publishers who already translate titles into English and those that plan to do so. A panel of speakers representing Australia, Ireland, Spain and the UK discussed some of the challenges of getting books translated and possible ways of reversing the trend as well as offering encouragement to other publishers.
We hope we showed that publishing books in translation bring benefits to all and that the real question publishers should be asking themselves is what they should translate next.